فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی
فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی
- Ne verdin aşka
- What did you give to love
- Ne verdin ki sen
- What did you give
- Islanan bir mendilden başka
- Except for a wet handkerchief
- Bir anlık meşke, harcadın beni
- Your intellect came in handy, you've stomped me
- Biraz vicdan olsaydı meşke
- I wish you had a bit of conscience
- Derin kederlere sal beni
- Dip me into the deep sorrows
- Canın sağolsunda kır beni
- God bless you, but crush me
- Sevdamızı yağmura yazdım
- I wrote about our love in the rain
- Bir serçe üşürken gör beni
- See me in the shivering sparrow
- Kanadım kırık, yüreğim savruk
- My wings are broken, my heart is a mess
- Yıkmaz beni derdinden başka
- Nothing but your suffering is shattering me
- Sevdalar buruk, insanlar çürük
- Love is twisted, people are rotten
- Sende masum olsaydın keşke
- I wish you were innocent
- Kayan yıldızlara say beni
- Reckon me among the falling stars
- Batan gemilere koy beni
- Put me into the sinking ships
- O vefasız taş yureğinde
- In your fickle stone heart
- Bir çığlık koparken duy beni...
- When the scream is breaking, hear me
حامد
یکشنبه 19 مهر 1394 ساعت 15:59