فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی
فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی
- Arıyorum tadını her şeyde her saniye
- I'm looking for your taste in everything, every second
- Koyuyorum yerine kendimi ama nafile
- I'm putting myself in your place, but in vain
- O sıcacık cümleyi sakındım senden
- I was avoiding saying you this warm sentence
- Halbuki başka ne istedin benden
- Though you wanted it more than anything else
-
-
- Arıyorum sesini her telefonda
- I'm waiting for your voice every time the phone rings
- Koşuyorum kapıya her çaldığında
- I run to the door every time someone knocks
- Biliyorum gururun el vermez zaten
- I know, you pride won't reach its hand out
- Gurur bekleme geçtim ben benden
- Don't wait, pride, I've lost my mind
-
-
- Söylenmemiş unutulan sözler bizi pişman etmiş
- Unsaid, forgotten words have made us sorry
- Dönmüyor zaman geri
- Time doesn't turn back
- Yarım kalmış masalın en güzel yeri
- The most beautiful place of an unfinished fairy-tale
- Dön artık dön bana geri
- Come back to me already
-
-
- Şimdi bilsen ne kadar özledim seni
- If only you knew how I miss you
- Dinle artık geç kalan sözlerimi
- Listen to my belated words already
- Kaybetmekmiş susmanın bedeli
- The price of silence is loss
- Duy artık seviyorum seni
- Finally hear: I love you
حامد
یکشنبه 19 مهر 1394 ساعت 16:01