آموزش و فروش منابع خود آموز زبان ترکی استانبولی

فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی

آموزش و فروش منابع خود آموز زبان ترکی استانبولی

فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی

Özcan Deniz - Kalp Yarası [Heart wound]


http://www.hdfilmdizi.tv/uploads/oyuncu/2015/04/ozcan-deniz-biyografisi-535.jpg


Her yanım bıçak kesiği

Knife cuts are all over me
Gördüğün kan karası
What you see are stains of blood
Kapanmıyor dinine yandığımın kalp yarası
My heart wound won't skin over
Ağlıyor adamın anası
Man's mother is crying
Duydum ki görmüşler oynaşta seni
I've heard that they saw you with a lover
Nefesinde el oğlunun nefesi
A stranger's breath in your breath
Takmış beşi biryerdeyi kahpe
You've pinned on a wedding gift gold, whore
Kaymak gerdanlarına
A cream for your neck
Şaştı iyice bende endazesi kantarımın benliği, neyle tartayım
She was a standard of my scales, now settings are off, what will I measure with
Gidip sıyırayım gördüğüm ilk entariyi
I'll go and strip off the first dress I'll see
Öldürene kadar aldatayım
I'll cheat untill I'll kill her
Öyle olmuyor böyle de olmuyor
It doesn't work this way and that way
Sığmıyor bu benim meşrebime vesselam
This doesn't fit my style, period
Bu değil anamın ben diye büyüttüğü
My mother wasn't raising me like that
Uymuyor adamlık hamuruma böyle intikam
Such revenge doesn't suit my human nature
Ah ne zormuş sevdalanması bir erkeğin ağlaması
Ah, how hard love is, man's tears
Seçmedim yaşadım verileni hayat diye
I haven't chosen, I lived the life I was given
Dibe vurdum lanet olası
I hit the bottom, must be a curse
Şimdi arkamdan atıp tutuyorlar
Now they're swearing behind my back
Karı gibi acı çekiyor diyorlar
Thay say I'm suffering like some chick
Ben oluk oluk kan kaybında onlar adamlığı inkar zannediyorlar
As I'm bleeding, they think I'm disclaiming humanity
Soframda her gece bir erkek mavrası
There's a man babbling at my table every night
Sevgili çoktan suyun öte yakasında
Beloved is on the other side of the river for a while already
Bundan daha çok kaybedemem
I can't lose any more than that
Şimdi sıra insan gibi acı çekme faslında
And, like an ordinary person, I'm suffering

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.