فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی
فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی
- Balık, rakı, roka var soframda
- There's fish, raki and roquette on my table
- Kuşlar da uçuşuyor dallarda
- Birds are flying in branches
- Bir şarkı söylüyor kız fonda
- A girl is singing some song on the background
- Bir sen yoksun ortamda
- It's just you that is missing by my sid
- Bir üzüldüm, bir üzüldüm, bir hüzünlendim sorma
- I was getting upset, don't ask
- Bir açıldım, bir kapandım duygusal bağlamda
- I was opening and closing in my emotional connection
- Yağmur yağacak diye korkumdan
- Because of my fear of the rain
- Bulutları topladım akşamdan
- I collected evening clouds
- Yıldızları kırptım ardından
- Cut off the stars
- Sofra bezi yaptım kahrımdan
- I've made a tablecloth from my sorrow
- Bir dudaktan, bir yanaktan, bir gıdıktan öperdim
- I'd kiss your lips, your cheeks, your chin
- Şimdi burda olsan bunu da affederdin
- If you were here now, I'd forgive that too
-
- Bir gelsen, görebilsem göğsünde durabilsem
- If only you came, if only I could see you, rest on your bosom
- 7 çarpı 24 saat yanında olabilsem
- If only I could be with you for 7 beats, 24 hours
- Bir umudum olsa fazladan
- If only I had hope, even more
- Üzülmezdim bu kadar en azından
- At least I wouldn't have been that upset
- Uyku diye sarıldığım kollardan
- Thinking that hands that embrace me are a dream
- Uyandım güzel bir rüyadan
- I woke up from a beautiful dream
حامد
یکشنبه 19 مهر 1394 ساعت 12:20