فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی
فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی

- Susuyorum efil efil içim içim çekiyorum
- I'm silent, i sigh quietly
- Aniydi o gidişin dönüşü yok biliyorum
- Your leaving was sudden, I know, there's no way back
- Ama hep ama hep ama hep aklımdasın
- But you're always on my mind
- Ölüm derin bir uyku sabahın olmayacak
- Death is a deep sleep, there will be not morning
- Yatağın serin kuytu güneşin doğmayacak
- Your bed is a secluded corner, your sun won't rise
- Ama ben ama ben ama ben seninleyim
- But me, I'm with you
- Sen ve ben çok ezelden aşka kutsandık
- We've respected love for a while
- Ya sen geç ya ben erken kavuşamadık
- Either you were too late, or I was too early - we couldn't get together
- Yadigar bu aşkın bana yadigar
- Your love is a souvenir for me
- Sözüm var ölene kadar, bu aşkın bana yadigar
- I promise, till death, your love is a souvenir for me
- Yadigar bu aşkım sana yadigar
- Your love is a souvenir for me
- Sözün var sonuna kadar aşkım sana yadigar
- I promise, till the end, your love is a souvenir for me
- Gönlümü paylaşacak canını bağlayacak
- There will be noone to share my heart with, noone to tie your soul
- Seni yar diyar ah bir kimsen olmayacak
- Noone to call you beloved
- Ama ben ama ben ama ben seninleyim
- But me, I'm with you
- Evrim zaman doluyor, artık kavuşmak çok zor
- Time is running out, it's very hard to meet already
- Kader aşkla sınandık başka hayata kaldık
- We've tested destiny with love, stayed in other life
- Ama sen ama sen ama sen benimlesin
- But you, you're with me
- Yadigar bu aşkın bana yadigar
- Your love is a souvenir for me
- Bu ruhum kül olana kadar bu aşkın bana yadigar
- Till my spirit turns into ashes, your love is a souvenir for me
حامد
یکشنبه 19 مهر 1394 ساعت 15:02