آموزش و فروش منابع خود آموز زبان ترکی استانبولی

فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی

آموزش و فروش منابع خود آموز زبان ترکی استانبولی

فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی

Mustafa Ceceli - Bir Yanlış Kaç Doğru [One mistake, how many right deeds]

Yaralandığımı görmüyor musun
Don't you see I'm wounded
Düşmanız gibi davranıyorsun
You're acting like we're enemies
Bir yanlışım kaç doğrumu götürüyor
How many right deeds can one mistake make void
Gururun arkasına saklanıyorsun
You're hiding behind your pride
Ardına kadar açık gönülden sevene bu gönül
This heart is for someone who loves to the bottom of their heart
Bize bir adım gelene biz koşarız bir ömür
We'll run for the whole life towards someone who makes a single step towards us
Bir anlık öfkeyle karar verme nolur
Please, don't make a decision because of a one-minute anger
Hatasız kul olmaz
Noone's perfect
Bir hata ettim kabul
I've made a mistake, I admit it
Sana imkansız birşey vaad ettim mi söyle
Did I promise something impossible
Benim aşkım sensin inan artık nolur
You're my beloved, please, believe me already

Mustafa Ceceli - Hüsran [Damage]


http://www.dostca.net/wp-content/uploads/mustafa-ceceli-sahnede-yuhalandi-646x323.jpg


Yine soluyor içimde bütün çiçekler

Flowers wither within me again
Başka bir baharda gülümserler
They'll smile at some other spring
Yorgun kalbim yorgun hayallerim
My heart, my dreams are tired
Direniyorlar bana hala yenilmedim
They still resist, I haven't lost yet
Bir ümit yüreğimde
There's a hope in my heart
Hep aynı cesaret
The same courage
İçimden bir ses der sabret sabret
The inner voice that tells me to be patient
Onca düşün arasında yıllar ardından
Among so many thoughts after those years
Geriye bana kalan
What's left for me
Yine hüsran, her daim feryat figan kalbim
Damage again, my heart screams so loud
Zehir olur başka hayallere kalmaz ki mecalim.
It becomes poison, I'll have no strength left for other dreams
Hüsran feryat figan kalbim
Damage, my heart screams so loud
Yenilmedim o zalim görmüyor ki Ya Rabbim..
I didn't fall in a battle, she doesn't see it, god

Mustafa Ceceli - Söyle Canım [Tell me, honey]


http://sanalpedia.com/wp-content/uploads/2015/02/Mustafa-Ceceli-boyu.jpg


Kah orada kah burada geçti günler mevsimler

Seasons have passed day by day
Nerde akşam orda sabah gezdim durdum derbeder
I walk till morning, I've stopped, emotionally scattered
Senden önce hiçbir şeyin kıymetini bilmeden
Before you I didn't value anything
Senden önce hiç kimseyi böylesine sevmeden
Before you I didn't love anyone
Birtanem söyle canım ne istersen iste benden
My only one, tell me, wish anything you want from me
İstersen geçsin hayat bayramlarla, seyranlarla
If you want, let life pass in holidays
İstersen gelsin bahar sümbüllerle, salkımlarla
If you want, let spring come with flowers and branches
İstersen dönsün dünya cümbüşlerle, çalgılarla
If you want, let the world spin with music and parties
Birtanem söyle canım ne dilersen dile benden
My only one, tell me, wish anything you want from me
İstersen dost olalım göklerdeki turnalarla
If you want, let's make friends with srokes in the sky
İstersen evlenelim davullarla, zurnalarla
If you want, let's get married as drums roll
İstersen çınlatalım dört bir yanı şarkılarla
If you want, let's make everything burst into song
Yeryüzünden, gökyüzünden, benliğimden bir haber
News from the sky, from the earth, from myself

Mustafa Ceceli - Limon Çiçekleri [Lemon flowers]






Uzakta çok uzakta güneyde

Far, very far, at South
Yazları sıcacık ve aşık
There's a city where summers are hot and loving
Kışları soğuk ve sensiz bir şehir
And winters are cold without you
Ve ben üşüyoruz
This city and me are freezing
Bir uğrasan diyoruz
Saying: come, please
İklimini getirsen bereketini bolluğunu
Bring your climate, your rich harvest
Örtsen üzerimize
Shroud us
Havalansa yine zil çalan eteklerin
If your jingling skirt will fly again
Gelip otursa gözlerime gözbebeklerin
If you'll give me a long look
Öperken içsem ağzının çiçek balını
If I'll drink lemon honey from your lips, kissing you
Günahını boynuma seni koynuma alsam
If I'll take a sin upon myself, take you to my bed
Hem zehrim hem şehrim limon çiçeklerim olsan
If you'll be my poison and my lemon flowers
Ben görmedim böyle alımı çalımı
I've never seen such a show-off
Ya Rabbi duy duyur sesimi
God, hear me, let my voice be heard
Anlamıyor kimsesizliğimi
She doesn't understand my loneliness
Ya Rabbi yetiş ya Rabbi
God, resque me
Ya Rabbi duy duyur sesimi
God, hear me, let my voice be heard
Anlamıyor çaresizliğimi
She doesn't understand my hopelessness
Ya Rabbi elver ya Rabbi
God, give me your hand
Tenhada kuytuda ücrada
In a deserted, secluded, remote place
Tekinsiz bir mecrada
In an empty riverbed
Dua etsem seni dileyen
If I'll ask for you in a prayer
Börtüm böceğim bitki örtüm olacak duam olsan
To become bugs, twining plant on my grave
Amin desem hamdetsem
If I'll say "Amen" and thank god
Toprağına kök salsam
If I'll take roots in your ground
Senle nihayet bulsa ömrüm
If my life witll find its end with you

Volkan Konak - Gurbet [Foreign land]



Gurbet elde hasta düştüm ağlarım

I got sick on a foreign land, I'm crying
Bu gönül kahrını çekemez oldum
I could no longer stand this curse
Açılmış yarama ateş bağlarım
I'll press fire to my open wound
Aşk sırrını yare açamaz oldum
I can no longer reveal the secret of love to my beloved 
Bir güzelin mecnunuyum efendim
I was crazy about one beauty
Sel bastı ovamı yıkıldı bendim
A torrent flew into my valley and devastated it
Derdimi bilmiyom ben kendi kendim
Even I don't realize my trouble
Dert ile sevinci seçemez oldum
I can no longer pick between sorrow and happiness 
Son sözüm
My last word
Sana olan hudutsuz sevdamı
Taking into my arms endless love to you
Manolya kokulu başını kollarımın arasına alıp
And your head that smells magnolias
Senin o memleket gözlerine saatlerce bakmalıyım ki
I must look for hours into your homeland eyes
Anlatabileyim
I'll try to explain
Senin yanıbaşında ve şevkat dolu göğüsünde uyumalıyım
I have to sleep on your bosom that is full of tenderness
Çünkü ben senin her yanı çiçek açmış,
Because it's like flowers flourish all over you
Yemişlerle dolu fidana benzeyen güzel yüzüne hasret
I miss your face that is like a branch full of fruit
Yaşayamam
I can't live
Son hayalim, son hasretim, son sözüm, nartanem,
My last dream, my last sorrow, last word, my onlyone
Yutkunuşum, uyanışlarımın en güzeli,
You're the most beautiful one
Kadınım benim
My woman
Kaşların kemandır kirpiğin oktur
Your brows are like violin, your eyelashes are arrows
Bilinmez dertlerin sayısı çoktur
I can't even count my sorrows
Bilirim sevdiğim ettiğin haktır
I know that you're worthy of my love
Gönül sana bağlı kaçamaz oldu
My heart is tied to you, it can't escape