İbrahim Tatlıses’in kırmızı sahne kostümü 500 lira, oğlu ido’nun beyaz şapkası 150 liradan satılıyor. Engelsiz Yaşam Vakfı’nın Semak Makine’nin desteği ile bir süreden beri devam eden sosyal sorumluluk projesi “Ünlüikinciel” hızla büyüyor. 60’tan fazla sanatçının ve ünlü ismin destek verdiği projede ünlü isimlere ait kıyafetler ve eşyalar “Engelliler” ve “Sokak Hayvanları” yararına hayranları için satışa çıktı
Son olarak senaryosunu yazıp, yönetmenliğini üstlendiği ve başrolünde yer aldığı ‘Mucize’ filmi 3 milyon 737 bin 605 kişi tarafından izlenen Mahsun Kırmızıgül, gelen sahne tekliflerini elinin tersiyle itiyor.
Sanatçı, geçtiğimiz haftalarda kendisine gelen 1 milyon 200 bin TL’lik teklifi geri çevirdiğini söyledi. Azeri asıllı Rus milyarder işadamının iki saat sahnede kalması için sunduğu 400 bin dolarlık daveti kabul etmeyen sanatçı, bunun nedenini şöyle açıkladı: “Eğer bir gün sahneye geri döneceksem, bu halk konseriyle olur. Emin olun ki amacım daha fazla para kazanmak olsaydı şarkı söylemeye devam ederdim”
چامههای او تاثیر بسزایی در ادبیات ترک از گذشته تا به امروز داشتهاست. او پس از بزرگانی چون خواجه احمد یسوی و سلطان ولد میزیست و همگام با ایشان از نخستین ترکانی بود که بهجای زبان عربی و فارسی ، زبان ترکی را برای کتابهایش برگزید.
درویشی مشهور اهل آناتولی بوده است که اشعار ترکی وی مشهور است. روایتهای زندگی او در مکتوبات غالباً با افسانه سازی همراه بوده و کتب تراجم و تذکرهها غالباً او را از دراویش قرن نهم شمردهاند ولی محمد فواد کوپرولو از محققان بزرگادبیات ترکی که درباره زندگی و اشعار او تحقیقات فراوانی داشته، به استناد اسنادی او را جزء صوفیان نیمه دوم قرن هفتم و نیمه اول قرن هشتم دانسته است. طبق مناقب مکتوب، وی مرید درویشی به نام تبدوغ امره بوده و خود در اشعارش مکرر به او ابراز علاقه نموده است. دیوان اشعارش نشانگر آن است که اهل سیر و سیاحت بوده و به سرزمینهای بسیاری سفر کرده است. ظاهراً امی بوده و به تعبیر کوپرولو اهل حال بوده و نه اهل قال. مزارهای چندی در سراسر آناطولی بدو منسوب است. پیروان ادبی مانند عاشق پاشا و قایو سوز ابدال داشته است و بر شعر ترکی پس از خود تاثیر ژرفی گذاشته است. دیوان او مجموعه ده دوازده هزار مصراع شعر است که به الهی مشهور است و اکثراً نه بر وزن عروضی که بر وزن هجایی (وزن شعر باستانی و فولکوریک ترکی) است و ویزگیهای زبانی شیاد حمزه و اشعار ترکی سلطان ولدو گلشهری و عاشق پاشا را به یاد میآورد.از طریق لینک زیر میتوانیدبرخی از اشعار او را که همراه با ترجمه فارسی است دانلود کنید.
http://s3.picofile.com/file/8216696068/ashear_hzrt_yvns_amrh_hmrah_ba_trjmh_y_farsy.pdf.html
نحوه خرید منابع:
پس از تماس و اطلاع از قیمت منابع مورد درخواست، از طریق ایمیل زیرهزینه منابع را به شماره کارت زیر بانک سپه واریز کرده و آدرس ایمیل، تاریخ و ساعت دقیق واریز وجه را به ایمیل من بفرستید تا منابع و جزوات برایتان در کمترین زمان ممکن از طریق ایمیل ارسال شود.
ترجمه متون ترکی استانبولی پذیرفته میشود
نمونه ترجمه
ادامه مطلب ...