آموزش و فروش منابع خود آموز زبان ترکی استانبولی

فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی

آموزش و فروش منابع خود آموز زبان ترکی استانبولی

فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی

Ahmet Kaya - Hani Benim Gençliğim [Where is my youth]


http://cafe-gibraltar.com/wp-content/uploads/2012/04/ahmet-kaya.jpeg

Hani benim sevincim nerde

Where is my happiness
Bilyelerim, topacım
Where are my child toys
Kiraz ağacında yırtılan gömleğim
My shirt was torn against the cherry tree
Çaldılar çocukluğumu habersiz
My childhood was stolen with no warning
Penceresiz kaldım anne
There's no window for me, mother
Uçurtmam tel örgülere takıldı
My kite has entangled in the wires
Hani benim gençliğim nerde
Where is my youth
Ne varsa buğusu genzi yakan
Whatever there is, its steam is burning my throat
Ekmek gibi aşk gibi
Like bread, like love
Ah... Ne varsa güzellikten yana
Whatever there is because of beauty
Bölüştüm, büyümüştüm.
I've shared it, I grew up
Bu ne yaman çelişki anne
What a terrible contradiction, mother
Kurtlar sofrasına düştüm
I ended up at the wolves' table
Hani benim gençliğim nerde
Where is my youth 
Hani benim sevincim nerde
Where is my happiness
Akvaryumum kanaryam
My aquarium, my canary
Üstüne titrediğim kaktüs çiçeği
That flower on my cactus that I was doting on
Aldılar kitaplarımı sorgusuz
They took my books without asking
Duvarlar konuşmuyor anne
Walls don't talk, mother
Açık kalmıyor hiç bir kapı
No door stays open
Hani benim gençliğim nerde
Where is my youth
Yağmurları biriktir anne
Collect the rains, mother
Çağ yangınında tutuştum
I'm in the fire of an epoch
Hani benim gençliğim nerde
Where is my youth

Ahmet Kaya - Doğum Günü [Birthday]


http://d.gr-assets.com/books/1239947655l/6403616.jpg

İnsanların yüzlerini göremiyorum

I can't see faces around me
Boğazım düğüm düğüm çözemiyorum
I'v egot lump in the throat, I can't get rid of it
İstesen de yanına gelemiyorum
Even if you'll want, I can't come to you
Tutsam şu karanlığı
If I'll take this darkness
Tutsam da yırtsam
If I'll shred it
Ah elim tutuşmasa elini tutsam
If my hand won't burst in flames if I'll touch your hand
Susmasan konuşsan
If you won't be silent, if you'll speak
Sesini duysam
If I'll hear your voice
Tutsam güzel yüzünü
If I'll touch your beautiful face
Bağrıma bassam
If I'll bear it silently
Doğum günüm gülüm
My birthday, darling
Doğum günüm bugün
Today's my birthday
Doğum günüm diyorsun
"My birthday", you say
Doğum günün kutlu olsun
Happy birthday
Mutlu ol senelerce
Be happy for years
Sana boncuktan kuş yaptım
I've made you a bird from the beads
Konacak pencerene
It'll sit on your window
Karakollar beni alır
They'll take me to police stations
Sorgular gecelerce
They'll interrogate me for many nights
Hiç bekleme belki gelmem
Don't wait for me, maybe I won't come
Gelemem senelerce
I won't be able to come for years

Özcan Deniz - Canım [Darling]

Sen benim kalbimsin haberin var mı?
You're my heart, are you aware of that?
Kalbi olmadan yaşayamaz insan bi fikrin var mı?
Do you realize that man can't live without a heart? 
Sen beni öldürcen mi?
Will you kill me?
Çıldırtcan mı canım?
Or drive me crazy, darling?
Gözlerim ne söylüyorsa doğrudur
What my eyes are saying are true
Desem inanır mısın?
If I'll say that, will you believe me?
Seni iyi gördüm diyorsun
You said that you saw me well
Yalana bakar mısın?
Will you see the lies?

Sende bir kalp var mı?
Do you have a heart
Boş mu dolu mu?
Empty or full?
Varsa içinde az biraz
If you have, is there a little
Bir ben bulunur mu?
Place for me?

Özcan Deniz - Dokunma [Don't touch]


http://www.hdfilmdizi.tv/uploads/oyuncu/2015/04/ozcan-deniz-biyografisi-535.jpg
Daha kapıyı açmadan anladım
Before opening the door, I understood
Kapıda senin olduğunu
That you'll be in front of it
Çalışından tanıdım
I've recognized that ring
Bende öyle çalmıştım
I was also ringing like that
Beni terk ettiğinde kapını
In your door, when you left me
Bir gece vakti ansızın
One night, all of a sudden
Terk edildin değilmi
Someone left you too, isn't it
Tıpkı beni terk ettiğin gibi
Just like you did
Kahpece sırtından vuruldun değilmi
You were treacherously stabbed in the back, weren't you
Tıpkı beni vurduğun gibi
Just like you stabbed me
Dokunma uzak dur benden
Don't touch, stay away from me
Çek o pis ellerini
Get your dirty hands off 
Sen benimdin
You were mine
Benden başka hiç kimseyi sevmezdin
Didn't love anyone but me
Bir gülüşe kandı gönlüm
The heart was fooled by some mockery
Hiç kuralsız sevmiştim
I have never loved without rules
Bıraktın adice
You just left
Ortada sersefil
Made me miserable
Perperişan ettinde gittin
Made me pathetic and left 
Kanayan yarama
Don't touch my bleeding wound
Sensiz dünyama
My world without you
Akan göz yaşıma
My pouring tears
Dokunma dokunma
Don't touch, don't touch
Dokunma dokunma
Don't touch, don't touch
Dokunma bana
Don't touch me
Ağla sende ağla şimdi
Cry, now you also cry
Ağla sensiz gülmedim
Cry, I wasn't smiling without you
Zindan oldu heryer bana
Every place has become my prison
Hiç gün yüzü görmedim
I haven't seen the face of a day

Özcan Deniz - Hayat Arkadaşım [My life friend]

Hayat arkadaşım
My life friend
Seçtiğim hayatım
The life I've chosen
Bugünüm yarınım
My today, my tomorrow
Gözümün bebeği tek aşkım
The apple of my eye, my only love
Ve senden sonrası yok
There's nothing after you
Nede öncesi var
Or before you
İtibar etmem sensiz geçen günlere
I don't respect days that passed without you
Kadınım hayat arkadaşım
My woman, my life friend
Karıcım canım can yoldaşım
My wife, my soul, my soulmate 
Su olsan taşa değsen olur safir
If you'll become water and touch the stone, it'll become sapphire
Yol olsan yürünsen cennete gidilir
If you'll become a road, it'll lead to heaven
Yok olur herşey yanımdaysen eğer
Everything disappears if you're by my side
Yok olur gidersen eksilir tükenir
Everything will be gone if you'll leave, will be exhausted
Bir erkeğin en zayıf tarafı aşk
Man's weakest side is love
Ben aşık oldum canım senin elinde
Darling, I fell in love in your hands
Belki sana belli edemiyorum aşkımı
Maybe I can't make my love obvious
Anla sadece bir erkeğim böyle işte
Understand, I'm just a man, so that's how it is