آموزش و فروش منابع خود آموز زبان ترکی استانبولی

فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی

آموزش و فروش منابع خود آموز زبان ترکی استانبولی

فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی

Nilüfer - Son Perde [Last act]


Ayrılık kol geziyor
Separation is walking around
Acılar pek yakında
Pain is very near
Bu filmi görmüştüm ben
I've seen this movie
Senden önce defalarca
Before you, many times
 
 
Ağlama yüreğim yar gelmez
Don't cry, my heart, lover won't come
Gelse de artık farketmez
Even if she will, it doesn't matter any more
Ha döndü dönecek ömür bitiyor
Whether she returned or will return, life still ends
Kış ortasında bahar gelmez
Spring won't come in the middle of winter
 
 
Ah kaçıncı darbe bu
Which blow is that in the row?
Ah bu kaçıncı perde
Which act is that in the row?
Anlamıyor yüreğim gel de kendin söyle
My heart doesn't understand, come and tell it yourself
 
 
Bilirim son perde bu
I know, this is the last act
Hadi git sakın durma
Come on, leave, don't you stop
Tanıdım birçok giden
I knew many of those who left
Senden önce vefasızca
Before you, unfaithfully

Nilüfer - Şov Yapma [Don't put up a show]

Sen uçtun ben uçtum
You flew, I flown
Aşk mı bu söyle sevgi mi?
Tell me, is this what love is?
Ben zaten bir hoştum, oynattım dengemi
Besides, I was a bit high, shaking my balance
Macunlu sohbetler, hedefsiz şikâyetler
Small talk, pointless complaints
Mangaldan taştı küller
Ashes have filled the barbeque
Nerden çıktı bu süperler
Where did those super ones come from
 
 
Aynı şov bu hep aynı hep aynı büyülü aşklar
The same show all the time, all those magical loves
Bakışlarla süslenen yalanlara tatlı soslar
A sweet sauce for lies decorated with looks
 
 
Şov yapma şov yapma
Don't put up a show
Fark etmez anladık seni
I can see you through
Her yerde sen vardın
You've been everywhere
Taktikler bitti bitti mi?
Have you dropped your tactics already?
 
 
Sorun çok yorum yok
There are many problems, but no comments

Sibel Can - Çantada Keklik [In the bag]


Esen rüzgar uçan kuşlar getirdiler kara haberi
Blowing wind, flying birds have brought me the bad news
Elin diline dolamışsın beni cık cık cık çok ayıp
You were telling strangers about me, what a shame
Sana olan sevgimi hafife alıp da kendini
Not taking my love you you seriously, you were
Üstün tutmuşsun öyle mi cık cık cık çok ayıp
Praising yourself, right? What a shame
 
 
Eş dost diyor ki gıyabında
In your absence friends and pals are talking
Atıp tutuyor sağda solda
Gossiping left and right
O her emrime amadedir
"She's ready for my every order"
Diyormuşsun ona buna
You were saying to everyone
 
 
Daha neler amanın daha neler amma da yaptın
What else, gosh, what else, what have you done
Sen beni çantada keklik farzedip aldandın
Thinking that I'm "in the bag", you were wrong
Daha neler daha daha neler amma da abarttın
What else, gosh, what else, you've overstated
Ben elimi sallasam ellisi güzelim
I'll just wave my hand, and tens will come
Kala kala sana mı kaldım
Was I left for you, or what
 
 
Sözüne yeminine ihanet edip nasıl kıyabildin bize
How can you be so cruel to us, betraying your vows
Seni adam gibi adam sanmıştım cık cık cık çok yazık
I thought you're a decent man, what a shame
Sana kapılarını kalbimin sonuna kadar açık
Doors of my heart are open for you till the end
Baş köşede yerini ayırtmıştım cık cık cık cık yazık
I've granted you a place in the main corner, what a shame
 
 
Şimdi yan hadi yan oturup da haline yan
Now suffer, suffer because of you condition
Vur başını vur vur vur taşlara
Bang your head against the stones
Hiç ağlama sızlanma nafile yalvarma
Don't cry, don't whimper, don't beg in vain
Bende bittin sen geçmişler ola
You're over in me, it's all in the past
 
 
Emrine amadeymiş
Ready for your orders, right

Sibel Can - Hançer [Dagger]

Terk edip gittiğinden beri
Since you're rejected me and left
Kalbime lokma aşk girmedi
Not a single piece of love has entered my heart
Sahipsiz kaldım yalan gibi
I was left abandoned, like a lie
Bozgunum senden bile deli
I was devastated, even crazier than you
Yandı mı canın benim gibi
Did your soul suffer like mine
Yaşarken öldün mü mahküm gibi
Did you die like a condemned one, while living
Hasretin büyür yüreğimde
Sorrow for you grows in my heart
Paslı kırık hançer gibi
Like a rusty, broken dagger
 
 
Kader, kader sen bize nazik davranmadın
Fate, fate, you didn't act noble towards us
Kader, kader herkese eşit yazılmadın
Fate, fate, you weren't written equally for everyone
Hayat, hayat sen bize nazik davranmadın
Life, life, you didn't act noble towards us
Hayat, hayat herkese eşit yaklaşmadın
Fate, fate, you didn't approach everyone equally
 
 
Vazgeçip gittiğinden beri
Since you've left me
Kalbime tatlı söz değmedi
Not a single kind word has touched my heart
Sessizim sönmüş mum gibi
I'm silent, like an extinguished candle
Kalır paslı hançer izi
The rusty dagger's mark will stay
Tenim unutur mu ellerini
Will my body forget your hands
Gönlüm bırakmıyor sevmişleri
My heart won't stop loving
Yavaş yavaş yaktın beni
You've destroyed me slowly
Zehirli bir hançer gibi
Like a poisoned dagger
Kenan Doğulu:
Kenan Doğulu
İçin için büyüyor fırtınam çığ gibi
The storm in me quietly gets bigger, like an avalanche
Daha çok kanatıyor aşk sancıları
Love makes wounds bleed more
Bizim için çalıyor yalnızlık çanları
Those bells of loneliness are ringing for us
Daha bir ağlatıyor aşk şarkıları
Love songs are still making us cry
Böyle hüzne can mı dayanır
Can the soul stand this sorrow
Öyle bakma kalp çok kırılır
Don't look at me like that, heart will get too broken
Böyle hüzne can mı dayanır
Can the soul stand this sorrow
Öyle gitme kalp çok yıpranır
Don't leave like that, heart will get too frayed

Sibel Can - Kendim Düştüm Kalkabilirim [I fell myself, I can get up myself]


Bırakın aksın gözyaşlarım sele karışsın
Let it be, let the tears of love blend with torrents
Ah yanarsa yansın yansın yüreğim küle karışsın
Let my heart burn, blend with ashes
 
 
Ben sevdamın kahrını çekebilirim
I can endure the grief of love
Ben kendi kendime yetebilirim
I can be enough for myself
Dokunmayın tutmayın ellerimden
Don't touch, don't hold my hands
Kendim düştüm kalkabilirim
I fell myself, I can get up myself
 
 
Bırakın solsun solsun gençliğim çöle karışsın
Let it be, let my youth wither and get mixed with the sand of the desert
Kader savursun yapraklarını yele karışsın
Let the destiny scatter its leaves with the wind