آموزش و فروش منابع خود آموز زبان ترکی استانبولی

فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی

آموزش و فروش منابع خود آموز زبان ترکی استانبولی

فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی

Sinan Özen - Kulağımdan Öp Beni [Kiss my ear]

Bende insanım istiyor canım
I'm a human too, I also have desires
Yeter be güzelim bekletme
Come on, my beauty, don't make me wait
Kaynıyor kanım istiyor canım
My blood is boiling, my heart wants it
Gönüllüsün inkar etme
You're also willing, don't deny it
Yaktin beni şu halime bak
You've burned me, look what you've turned me into
Yakışmıyor inadı bırak
Don't be stubborn, it doesn't suit you
Dilimi damağımı kuruttun
You've made my tongue and throat dry
Gel ıslak ıslak, ıslak ıslak
Come, wet, moist
 
 
Kulağımdan öp beni
Kiss my ear
Gıdıklanayim
Let it tickle me
Hoşnut kalayım
I'll stay satisfied
Hadi bana gel bi güzellik yapta
Come to me, do something pleasant
Yaşamaktan zevk alayım
I'll get the joy out of life


İbrahim Erkal - Tutku [Passion]


http://cd-cover.ucoz.com/2015_CD_Cover/Populyar/ibrahim_erkal-nefes-2015-full_album.jpg

Sen özümsün sen sözümsün

You're my essence, my words
İki gözümsün sen
My eyes
Sen nefesim sen hevesim
You're my breath, my intention
Sen hasretimsin
My sorrow
Ayrılamam sana kıyamam
I can't separate from you, I can't be cruel
Sana dayanamam ben
I can't bear it
Ben mecnunum sana mecburum
I'm crazy, I owe you
Tutkunum sana
I'm passionately in love with you 
Bir tanem
My only one
Sen vazgeçilmez hayatımın tek aşkı
You're the only love of my life I can't give up on
Sen anlatamadığım öylesine bir tutku
You're a passion I can't express
Sen alışkanlığım sen unutkanlığım
You're my habit, my forgetfulness
Sen varya sen varya
Oh, you're just so
Gel meleğim tek dileğim
Come, my angel, my only wish
Göz bebeğim gel
The apple of my eye, come
Sen kanımsın sen canımsın
You're my blood, my soul
Tek dermanımsın
My medicine
Bir tanem
My only one

İbrahim Erkal - Sen Aldırma [Don't bother]


http://cd-cover.ucoz.com/2015_CD_Cover/Populyar/ibrahim_erkal-nefes-2015-album_cd.png

Sen aldırma giderim buralardan bir pantolon bir ceket

Don't bother, I'll leave, taking nothing but pants and jacket
Sen aldırma giderim uzaklarda yaşadığımı farzet
Don't bother, I'll leave, consider that I live somewhere far
Anan senin anan yarim
Mother, your mother, darling
Baban senin baban yarim
Father, your father, darling
Bana düşer çekip gitmek
My destiny is to leave
Farzet dünya yalan yarim
Consider that the world is a lie, my beloved 
Saçlarından tel kopar ver
Tear out one thread of your hair and give it to me
Gönül nazlı birşey ister
A heart wants something tender
Beni sevdiğini söyle
Tell me that you love me
Bu bana bir ömür yeter
It'll be enough for me for all my life
Çare gelmez ağlamaktan
There's no remedy from crying
Ayrılırmı et tırnaktan
Is it possible to tear a nail off from a finger
Başka yol yok ayrılmaktan
There's no other way but to break-up
Farzet sevgi yalan yarim
Consider that love is a lie, my beloved

Zara - Seher Vakti Çaldım Yarin Kapısını [At dawn I knocked the door

Seher vakti çaldım yarin kapısını
At dawn I knocked the door of my beloved
Aman aman aman
Oh god, oh god
Baktım yarin kapıları sürmeli
I checked the door - it was locked
Boş bulmadım otağının yapısını
Nearby building wasn't empty
Çıka geldi bir gözleri sürmeli
Suddenly she appeared, eyes in make-up
 
 
Aslanım eller eller
My darling, hands
Kokuyor güller güller
Are smelling like roses
Ne bilsin eller eller
What do strangers know
Perişan haller ey
About miserable situation
 
 
Hep gönüller muradıdır aşığın
Heart is always a goal for the one in love
Aman aman aman
Oh god, oh god
Nöbetin bekleyen alır geşiğin
They're standing guard
Beklemeli o sultanın eşiği
They must wait at the sultan's treshold
Günde yüz bin kere yüzler sürmeli
In a day - a hundred of thousands faces in make-up


Zara - Yare Söyleme [Don't tell my beloved]

Seher yeli bizim ele gidersen
Wind of the dawn, if you'll get to my land
Nazlı yare küstüğümü söyleme
Don't tell my fickle beloved that I'm offended
Ne hallara düştüğümü sorarsa
If he'll ask what condition I'm in
O yar beni sorarsa
If my beloved will ask about me
Bağrıma taş bastığımı ona söyleme
Don't tell him I'm bearing it silently
Yare söyleme…
Don't tell my beloved
 
 
Ağrılar baş tutar ahuzardayım
My headache is killing me, I'm moaning
Mansur gibi çekilmişim dardayım
It's like someone has pulled me, I'm at a tough spot
Gezer dolaşırım da, bilmem nerdeyim
Though I wander around, I don't know where I am
Deli deli estiğimide söyleme…
Don't tell that I'm scattered
 
 
Belki bir gün çıkar gelir diyorlar,
They say that maybe he'll come one day
Gönül muradını da alır diyorlar,
They say that the heart achieve its goal
Seven sevdiğini bulur diyorlar,
They say that the one who loves will find their lover
Umudumu kestiğimi ona söyleme
Don't tell him I've lost my hope