آموزش و فروش منابع خود آموز زبان ترکی استانبولی

فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی

آموزش و فروش منابع خود آموز زبان ترکی استانبولی

فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی

Serdar Ortaç - Mikrop [Microbe] 

Kime soruyorum ayrılırken

Whoever I ask when breaking up
Aramıza girip ağlaşıyorlar
They stand between us and cry along
Tanıyamıyorum dostlarımı
I can't recognize my friends
Bizi çöpe atıp anlaşıyorlar
They throw us into garbage, mutually understanding
Seviyorsun her önüne geleni
You love everyone who approaches you
Arıyorsun değerini bileni
You're looking for someone who knows your value
Bu zamanda tabiata güvenip işe başlanmaz
In those times, you can't get down to business, trusting the nature
Gidiyorsun iki kapı öteye
You're going behind two gates
Dönüyorsun bir acemi köleye
You turn to a newbie slave
Güvenirsen her önüne gelene yüzün aklanmaz
If you'll trust every passer-by, you'll never clean your face
Sana bir önerim olacak hayatından mikropları at
I have an advice for you - throw microbes out of your life
Bu can da görür aşkı yok edeni
This soul also see those who destroy love
Efendi gibi haddini bileni
Those who know possibilities, like a good-mannered person
Görünce gözüm aşkı hak edeni
Eyes lee those who deserve love
Öpesim geliyor
And I start wishing to kiss
Zavallı değil haysiyet olanı
Not a miserable, but a respected
İçinde yüce şahsiyet olanı
With a lofty personality
Görünce gözüm aşkla yok olanı
When eyes see someone who has no love
Coşasım geliyor
I start getting excited


Serdar Ortaç - İşim Olmaz [I don't care]

İşim olmaz hiç Allah'tan korkmayan aciz insanla
I don't care about feeble people who aren't afraid of God
İşim olmaz aşk üzerinde uğraşan ilim irfanla
I don't care about scientific knowledge that works on love
Kanamaktaydım aramaktaydım yüce aşkın yüzünü
I was bleeding, I was looking for a face of supreme love
Sana kalsaydım tutanaktaydım boşamaktan hüzünü
If I was left to you, I'd be reported for divorcing the melancholy
Hayat açasın önümü tutmuyor kollarım
Let the life clear my way, my hands are weak
Niye yaşasın ölümü kimsesiz kulların
Why do orphan slaves have to experience death
Aşk ne buzlar eritir kimse görmüyor
Ice can melts such an ice, but noone sees it
En yüce duygudan yerim kimse bilmiyor
My place is in lofry feelings, noone knows it
İşim olmaz benden de güzeli yok
I don't care, there's noone more beautiful than me
Bu bakımdan benden çok üzeni yok
From this point of view, noone can upset more than me


Serdar Ortaç - Şeytan [Devil]

Nasip olsun en güzel aşktan bize
Let the best love be destined for us
Adımız birer hastaya çıktımı yüze bakan yok
Were we disregarded as sick, noone looks in our faces
Sanıyorlar diz çöker aşk önümüze
They think love will fall on its knees before us
Bu zamanlar fazla gezenlere vize veren yok
These days, noone gives visa to those who travel too much
Hayat beni neden yoruyosun
Life, why are you tiring me
Madem çok günah, oyunu sen bozuyosun
As long as there are so many sins, you're breaking the game
Sebebi çok
There are many reasons
Şeytan diyor ki yanaş şuna
Devil says - hit on her
Adını anma sataş şuna
Don't mention her name, pester her
Deli kader seni karşıma
Will the crazy destiny bring you to me
Çıkaracak mı bilen yok
Nobody knows
Can üzülür buna taş değil
Soul gets upset because of this, it's not a stone
Çekilecek gibi aşk değil
This love doesn't seem bearable
Bu gönül herşeye aç değil
This heart doesn't have a hunger for everything
Doyuracak mı bilen yok
Will it be sated - nobody knows

Serdar Ortaç - Canıma Minnet [Works for me, too]

Yazdığın mektupları, teker teker yakacakmış
One by one, she'll burn all letters I wrote her
Çektiğim mesajları okumadan atacakmış,
She'll throw away all messages without reading them
Dönüp özür dilersem, belki huzur bulacakmış.
If I come back and say I'm sorry, she'll find peace
Aman hiçbir şey bulma, canıma minnet
Oh god, don't find anything, this would work for me, too
Aşk yalanı sever, acıyı sever, yürek kanatır,
Love loves lie and pain, makes heart bleed
Sen acıyı bırak, gelen gideni elbet aratır.
Forget the pain, it makes you long for things that are gone
Güz sana göre mi, o aşkımızın bitiş töreni,
Do you like autumn, a ceremony of our love ending
Bak için yanıyor, yürek eriyor, gittin gideli.
Look, your soul is hurt, your heart is melting since you've left
Kalp ömür boyu sevmez, aşka küstüreni,
Heart won't love someone who made them get upset at love
Beni küstürdün aşka, allah istemedi.
You've made me get upset at love, god didn't want this
Üzmüyor beni artık terkedip gidişin,
I'm not upset any more with you leaving me
Tehdit ettiğin anda, bittin benim için
When you started threatening, you stopped existing for me


Işın Karaca - Dert Bende Derman Sende [I'm in anguish, you've got the cure]


Dert bende derman sende
I'm in anguish, you've got the cure
Aşk bende ferman sende
Love's in me, it's your decree
Öldüren güldüren
That kills and makes me smile
Her gün ağlatan kalp sende
You've got a heart that makes me cry every day
Mevsimler gelip geçse de
Even though seasons revolve
Aşk beni benden etse de
Even if love will take myself away from me
Dünyada hayat bitse de
Even though the life will end
Yine ölümsüz aşk bende
The immortal love is still in me
İstemem ayrılık boynumu büksün
I don't want the separation to break my neck
İstemem aşkıma leke sürülsün
I don't want my love to be sullied
Ben rüyamda bile yalnız seni sevdim
Even in my dreams I loved only you
İstemem baharda yaprak dökülsün
I don't want the leaves to fall of at spring
Aşkın alevse hasretin bir kor
If your love is a flame, your melancholy is a coal
Senin yokluğunu kalbime sor
Ask my heart about your absense
Dünyaya seninle gelmiş gibiyim
It's like I came into this world with you
Sensiz yaşamayı düşünmek çok zor
It's very hard to think about living without you
Sev demem sevme demem
I can't ask you to love or not to love
Sen de benim gibi sev diyemem
I can't ask you to love like I do
Ömrümün neşesini seninle buldum kaybedemem
I've found the joy of life with you, I can't lose it
Nerelerdeydin sevgilim
Where have you been, my love
Seni kader mi sakladı
Have the destiny concealed you
Yıllardır beklenen huzur
Sorrow that was awaited for years
Şimdi beni kucakladı
Has filled me now