آموزش و فروش منابع خود آموز زبان ترکی استانبولی

فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی

آموزش و فروش منابع خود آموز زبان ترکی استانبولی

فروش منابع ترکی استانبولی و ترجمه اشعارترکی

Işın Karaca - Hor Görme Garibi [Don't despise the miserable]

Nerde boynu bükük bir garip görsen
Wherever you see a hunched, miserable one
Hor görme kim bilir ne derdi vardır
Don't despise him, who knows what grief he has
O garip halinde ne sırlar gizli
What mysteries are concealed in his conditon
Onu bu hallere bir koyan vardır
There's someone who drove him to this
Belki benim gibi sevdiği vardır
Maybe he loves someone like me
 
 
Ümitsiz bir aşkın garibi oldum
I bacome miserable from hopeless love
Aradım hatayı kendimde buldum
I was searching and found a mistake in myself
Ne söylesem gönül dinlemez
Whatever I say, my heart won't listen
Deli gibi seven yine ben oldum
I became crazy in love again
 
 
Nice ümit dolu hayat yolunda
On the road of life filled with hopes
Yolunu kaybeden garip ne yapsın
What will a miserable one who lost his road do
Her şey Hak’tan ama zulmetmek kuldan
Everything's from Lord, but cruelty is from the slaves
Gönül bir zalimi sevdi ne yapsın
My heart fell in love with a merciless one, what should it do
 
 
Madem yaşamaya geldik dünyaya
As long as we came into this world to live
Benim de her şeyde bir hakkım vardır
I have my own right for everything
Sevmiyorsan hor görme bari
If you don't love, at least don't despise
Benim de senin gibi Allah’ım vardır
I have God, just like you

Işın Karaca - Bilmece [Riddle]

Unutulmaz tendeki kibir
Pride in a body can't be forgotten
Senden önce, gurur gelir, bilen bilir
Before you, haughtiness comes, knowing knows
Bunca söze sence ne denir
Why do you think so many words are said
Aşktan sonra yalan gelir herkes bilir
After love comes lie, everyone knows
Sendeyse bu aşk bir bilmece
If you too, this love is a riddle
Biraz kal gitme de, yanan yansın tende
Stay for a while, don't go, let the body flame
Bendeyse açılır kilit senle
If me too, lock is opening with you
Biraz yan çizme de aşk bıraktığın yerde
Evade a little where you left love
Gitme, hızla dibe vururum
Don't leave, I'll go to the bottom fast
Sen gururunu yensen bana geri dönsen
If you'll swallow your pride and return to me
Gitme, iste sana köle olurum ben
Don't leave, if you want I'll become your slave
Sebebini bilsen, acıları silsen
If you'll know a reason, if you'll erase the pain
Gitme, her gidiş bana bir bilmece
Don't leave, your every departure is a riddle for me
Gitme, yol yakınken düşün bence
Don't leave, when the road is near - think, in my opinion
Gitme, her gidiş bana bir bilmece
Don't leave, your every departure is a riddle for me
Gitme, son yakınken düşün bence
Don't leave, when the end is near - think, in my opinion

Işın Karaca - Bir Garip Yolcu [Miserable traveler]

Bir garip yolcuyum hayat yolunda
I'm a miserable traveler on the road of life
Yolunu kaybetmiş perişanım ben
I've lost my way, I'm pitiful
Mecnun misali gurbet ellerde
Like crazy, in hands of a foreign land
Ümitsiz sevginin kurbanıyım ben
I'm a victim of hopeless love 
Yalan dünya her şey bomboş
World is a lie, everything is empty
Hancı sarhoş yolcu sarhoş
Innkeeper is drunk, travelers are drunk 
Bir gün gibi sanki geçti seneler
Years flew by like a day
Ümidim kayboldu perişanım ben
My hope was lost, I'm unhappy
Alın yazımmış hayat yolunda
It's written in my destiny
Ümitsiz sevginin kurbanıyım ben
I'm a victim of hopeless love

Aslı Güngör - Söylenmemiş Sözler [Unsaid words]


Arıyorum tadını her şeyde her saniye
I'm looking for your taste in everything, every second
Koyuyorum yerine kendimi ama nafile
I'm putting myself in your place, but in vain
O sıcacık cümleyi sakındım senden
I was avoiding saying you this warm sentence
Halbuki başka ne istedin benden
Though you wanted it more than anything else
 
 
Arıyorum sesini her telefonda
I'm waiting for your voice every time the phone rings
Koşuyorum kapıya her çaldığında
I run to the door every time someone knocks
Biliyorum gururun el vermez zaten
I know, you pride won't reach its hand out
Gurur bekleme geçtim ben benden
Don't wait, pride, I've lost my mind
 
 
Söylenmemiş unutulan sözler bizi pişman etmiş
Unsaid, forgotten words have made us sorry
Dönmüyor zaman geri
Time doesn't turn back
Yarım kalmış masalın en güzel yeri
The most beautiful place of an unfinished fairy-tale
Dön artık dön bana geri
Come back to me already
 
 
Şimdi bilsen ne kadar özledim seni
If only you knew how I miss you
Dinle artık geç kalan sözlerimi
Listen to my belated words already
Kaybetmekmiş susmanın bedeli
The price of silence is loss
Duy artık seviyorum seni
Finally hear: I love you


Aslı Güngör - Son Öpücük [Last kiss]

Bu sana veda ederken son bakış, son gülücük
Saying goodbye, this is my last look, last smile for you
Bu sana kalbimden kopan son öpücük
This is a last kiss torn from my heart
Sana yıllar yılı büyüttüğüm aşk
My love for you that I was growing for many years
Ne yazık ellerinde artık küçücük
Unfortunately, it's very small in your hands now

Sandın ki ne yaparsan yap yanındayım ben
You thought you can do whatever you want, I'm by your side
Acıyı ihaneti taşımak zorundayım ben
That I have to stand pain and deceit
Yapamam gidemem sandın ki vazgeçemem
You thought I can't leave, can't reject
Artik yalnız geçmişte anındayım ben
Now I'm only in memories of the past
Bu sana ilk elvedam son sözlerimdir
This is my first farewell to you, my last words
Bu sana en içten yazdığım hislerimdir
These are feelings deep from my heart
Ve sana yıllar yılı haykıramadığım gerçek aşkımı bitiren
And here is something that destroyed my true love to you, something I wasn't able to scream about for years
Gizli sandığın ihanetindir.
Your betrayal you thought was hidden